Татьянин журнал (tatamo) wrote,
Татьянин журнал
tatamo

Исландские зарисовки

"Не перестаю восхищаться исландскими женщинами! Таких красавиц, не просто исключительно ухоженных, а именно красавиц, я не видела ни в одной стране, где я побывала, а была я, ни много ни мало, в 16 странах мира. Подавляющее большинство исландок - голубоглазые блондинки, причем с отточеными правильными чертами лица и ровными белыми зубами, да к тому же, исландские женщины тонко чувствуют моду и всегда ультрамодно и стильно одеты. Конечно, есть в Исландии и женщины, которым все равно, как они выглядят, с лишними килограммами и т.д., но такие, в основном, встречаются только в сельской местности и на фермах.


Ландшафт Исландии удивительный. Зимой это почти непрерываемые заснеженные горы, никаких деревьев, не говоря уже о лесах. Иногда, даже высоко в горах, попадались одинокие фермерские домики, и меня охватывал ужас при мысли, как можно жить так обособленно от людей. За 200 км пути мы проезжали лишь один населенный пункт - городок с населением около 2 тыс. человек. И это не считается мало! Исландия - страна фермеров. Самые распространенные домашние животные - овцы. Летом по всей Исландии можно увидеть огромные стада овец, и надо соблюдать особую осторожность при управлении автомобилем. Еще Исландия - зеленая. В природе Исландии можно найти 50 оттенков зеленого цвета...

По приезде в деревушке, в которую нам нужно было попасть, нас встречала мама моего спутника - на огромном смешном старом джипе ярко-оранжевого цвета. Как оказалось, ей все равно, на чем ездить, а ее муж не признает новые машины, он "помешан" на старых, и его хобби - коллекционировать их. В его коллекции 11 старых машин 30х-60х годов, причем, все на ходу...

Исключительно, вся молодежь в Исландии знает английский язык, так что, большой проблемы с общением не наблюдается. Отдельно об исландском языке должна сказать, что это очень трудный язык. Только межзубных звуков в нём два! А есть такие, которые даже описать невозможно. Кстати, исландцы до сих пор спорят, от какого языка произошел их язык: от древне-английского или древне-норвежского. Мне подарили огромнейший русско-исландский словарь, где встречаются настолько неожиданные (читай: нецензурные) русские слова, что я, натыкаясь на них, умирала со смеху - постепенно начала сама говорить по-исландски.

Несколько слов об исландских именах. Имя моей знакомой - Сюризюр, причем первый и шестой звук - межзубные. И таких имен в Исландии очень много, есть настолько труднопроизносимые, что даже описать не смогу. Вот несколько примеров распространенных женских имен - Мъётль, Дрёпн, Азальхейзюр (з - межзубный), Бринья, Гюннлёйх. Список может продолжаться и удивлять все больше и больше. И мужские - в таком же духе. А фамилий у исландцев, вообще, не существует! То есть, фамилии заменяют отчества.

На снегоходе, который в Исландии является популярным видом транспорта, мы выбрались в одинокий домик в заснеженных горах. Да, уж если и есть край земли, то это именно здесь... Суровый и холодный Атлантический океан, безмолвные горы. Такой тишины, наверное, и нигде в мире-то нет, я слышала, как бьётся мое сердце! И не увидишь тут ни следа человеческого, и дорог здесь не проложено. Просто величие дикой природы. Таких заброшенных домишек по Исландии немало, и когда-то они, конечно, кому-то принадлежали или до сих пор принадлежат. В каждом обязательно находится гостевая книга, где все посетители оставляют подписи своих имен и пожелания хозяевам. А еще недалеко от нас есть совершенно уникальное место - лежбище тюленей. Это островок в океане, где живут сотни этих симпатичных животных. Я несколько раз там бывала, потому что просто люблю это место, люблю наблюдать, как десятки любопытных головок, высунутых из воды, плывут, чтобы выяснить, кто стоит на берегу. Но тюлени очень осторожны - как только они чувствуют опасность, дружно и шумно ныряют в воду.

В большой восторг меня привело однажды появление пары китов во фьорде прямо напротив окна нашего дома! Оказывается, киты частые гости в этом районе. Животный мир в Исландии хоть и не очень многообразен, но приятно видеть редкие виды птиц, например, птица, символизирующая Исландию по-английски называется puffin, увы, не могу вспомнить ее название на русском. А рыба здесь какая вкусная! В хорошую погоду местные жители обожают выйти в море на своём кораблике и порыбачить. Чаще всего, они привозят треску и пикшу, но моя самая любимая рыба - это лосось и форель, ее ловят сетями.

Исландцы, наравне с японцами, самая "долгоживущая" нация. Это статистика. Да это и естественно: здесь прекрасный морской и ионизированный горный воздух, экологически чистые продукты питания, витамины. В Исландии все, от мала до велика, ежедневно принимают рыбий жир, что благоприятствует здоровью исландцев, причем если невозможно терпеть вкус рыбьего жира, можно приобрести вариант с приятным вкусом. Всего здесь два вида рыбьего жира - из акулы или трески.

Здесь безупречная чистота во всём. Просто так принято: всё должно быть чисто. В том числе, и отношения... В Исландии в любом населенном пункте есть открытый бассейн с термальными водами. В любую погоду, будь то даже снежный буран или страшная вьюга, которые нередки в Исландии особенно зимой, дождь или теплый солнечный день - народ, несмотря ни на что, посещает эти места здоровья, а уж дети как любят там поплескаться! Мамы берут туда детишек, начиная с шестимесячного возраста, конечно, в более-менее теплую погоду. Люди приходят сюда не только с целью оздоровиться, но и в поисках общения. Дело в том, что кроме плавательного бассейна, ты можешь посидеть в общей горячей ванне на открытом воздухе (обычно температура там около 40 градусов) и поболтать с народом, сидящим там же.

В Исландии человеку обеспечена достойная старость. Нигде нет таких благоустроенных домов престарелых, как здесь, с прекрасным санаторным лечением и внимательным уходом обслуживающего персонала... При рождении ребенка, новоиспеченным папам выделяется три месяца оплачиваемого отпуска, а мамам - пять. Зато пособия по уходу за ребенком очень достойные. В детсад ребенка берут с годовалого возраста...

Исландцы, как люди, мне очень нравятся. Сельские жители мне даже чем-то напоминают моих соотечественников из провинций, я иногда забываю, что Исландия - не моя родина, я за эти почти три года сюда как бы "вросла" и совершенно не ощущаю себя чужой, потому что и отношение исландцев очень приветливое и добродушное..." (Из журнала нашей соотечественницы)
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments